Книжный каталог

Ги Де Мопассан Милый Друг

Перейти в магазин

Сравнить цены

Описание

Ги де Мопассан славится своим мастерством изысканно рисовать человеческие пороки, окутывая свои описания порочными и страстными любовными историями, а своих героев – ореолом таинственной смеси дьявольского и соблазнительного. Роман «Милый друг» повествует о несчастной судьбе ловеласа из высшего общества, у которого, тем не менее, не было ничего кроме его уникальной способности обольщать.

Характеристики

  • Форматы

Сравнить Цены

Предложения интернет-магазинов
Ги де Мопассан Милый друг. Книга для чтения на французском языке Ги де Мопассан Милый друг. Книга для чтения на французском языке 164 р. litres.ru В магазин >>
Ги де Мопассан Милый друг Ги де Мопассан Милый друг 119 р. ozon.ru В магазин >>
Ги де Мопассан Милый друг Ги де Мопассан Милый друг 333 р. ozon.ru В магазин >>
Ги де Мопассан Милый друг Ги де Мопассан Милый друг 89.9 р. litres.ru В магазин >>
Ги де Мопассан Милый друг Ги де Мопассан Милый друг 277 р. book24.ru В магазин >>
Ги де Мопассан Милый друг Ги де Мопассан Милый друг 276 р. ozon.ru В магазин >>
Ги де Мопассан Милый друг. Жизнь Ги де Мопассан Милый друг. Жизнь 619 р. ozon.ru В магазин >>

Статьи, обзоры книги, новости

100 лучших книг всех времен

Ги де Мопассан Милый друг

  • 100 лучших книг
  • Список кандидатов
  • Что почитать?
  • Другие рейтинги книг
  • Подборки интересных книг
  • Лучшие писатели
  • Новости
  • Играть!
  • По языкам:
    • Все
    • Русский
    • Английский
    • Испанский
    • Немецкий
    • Польский
    • Французский
    • Японский
  • По времени:
    • Все
    • XXI век
    • XX век
    • XIX век
    • XVI-XVIII века
    • Средние века
    • Античность
  • Метки
    • Все
    • Автобиография
    • Антиутопия
    • Детектив
    • Детская литература
    • Для подростков
    • Драма
    • История
    • Классика
    • Мистика
    • О войне
    • О любви
    • Постапокалипсис
    • Приключения
    • Психология
    • Сказка
    • Современная проза
    • Триллер
    • Фантастика
    • Философия
    • Фэнтези
    • Юмор
  • Наличие:
    • Все книги
    • Только доступные для скачивания

Перед вами список 100 лучших книг, составленный по результатам голосования посетителей сайта «100 лучших книг всех времен». В голосовании участвуют литературные произведения любой длины, любого жанра, написанные на любом языке в любой период времени.

Участники голосования сами решают, что понимать под словами «лучшие книги». Вы можете добавить в список и проголосовать как за самое эпохальное с вашей точки зрения литературное произведение, так и за просто интересную книгу, которую можете перечитывать раз за разом. Система голосования позволяет голосовать как «за», так и «против». Онлайн голосование является бессрочным, результаты обновляются немедленно в режиме реального времени.

Источник:

www.100bestbooks.ru

Милый друг скачать fb2, epub, rtf, txt, читать онлайн, Ги Мопассан

«Милый друг» Ги Де Мопассан

Название: Милый друг

Автор: Ги Де Мопассан

Жанр: Зарубежная классика, Литература 19 века

О книге «Милый друг» Ги Де Мопассан

Французский писатель Ги Де Мопассан хорошо известен читателям своими новеллами. За свою жизнь автор опубликовал более 20 сборников, в которые вошли короткие произведения повествовательной прозы. С ранних лет он был увлечен поэзией и театральным искусством. Несмотря на отменное здоровье, писатель активно работал над своим физическим развитием, боясь унаследовать семейные заболевания: его мать страдала от неврозов, а младший брат закончил свои дни в психиатрической лечебнице.

Роман «Милый друг» ? одно из культовых произведений писателя. Он был написан в 1885 году и получил широкую известность. Главный герой произведения, Жорж Дюруа, не имеет особых талантов, но обладает эффектной внешностью, производящей на женщин неизгладимое впечатление.

По окончании службы в Африке он перебирается в Париж, мечтая построить блестящую карьеру и разбогатеть. Но во Франции его ждёт разочарование. Он не может найти стоящую работу и устраивается рядовым служащим на Северную железную дорогу. Маленького жалования едва хватает, чтобы сводить концы с концами. Жорж бродит по Парижу, в его кармане всего 3 франка 40 сантимов, а до получения жалования ещё несколько дней. Молодой человек рассматривает более успешных людей, чем он, и злится на них за это.

Во время одной из прогулок по городу он встречает своего старого армейского товарища Шарля Форестье, который сильно изменился со времени их последней встречи. Он хорошо одет, из стеснительного и худосочного юноши превратился в солидного человека средних лет.

Их встреча является судьбоносной для Жоржа. Узнав о тяжелом положении, в котором оказался Дюруа, Шарль предлагает ему опробовать себя в журналистике и приглашает к себе домой на званый ужин.

За ужином главный герой знакомится с женой Шарля Мадлен, а также многими влиятельными людьми. Он очаровывает их и получает первое задание – написать статью. Жорж с радостью соглашается, но самостоятельно написать у него не получается. Чтобы не упасть в грязь лицом, парень обращается за помощью к жене Шарля, которая пишет текст за него. Статью принимают и выдают новое задание. Жорж опять пытается обратиться за помощью к Мадлен, но Шарль запрещает жене помогать Дюруа. Не в силах написать своими силами ничего стоящего, молодой человек решает стать репортёром.

В романе описан сложный карьерный путь, который проходит главный герой. Из рядового служащего он превращается в главного редактора самой влиятельной газеты в Париже и женится на дочке миллионера.

В романе «Милый друг» Ги Де Мопассан показывает развращенную материальным и благами человеческую натуру. Главный герой ради денег и славы готов поступиться своими принципами.

На нашем сайте о книгах lifeinbooks.net вы можете скачать бесплатно или читать онлайн книгу «Милый друг» Ги Де Мопассан в форматах epub, fb2, txt, rtf, pdf для iPad, iPhone, Android и Kindle. Книга подарит вам массу приятных моментов и истинное удовольствие от чтения. Купить полную версию вы можете у нашего партнера. Также, у нас вы найдете последние новости из литературного мира, узнаете биографию любимых авторов. Для начинающих писателей имеется отдельный раздел с полезными советами и рекомендациями, интересными статьями, благодаря которым вы сами сможете попробовать свои силы в литературном мастерстве.

Цитаты из книги «Милый друг» Ги Де Мопассан

Слова любви всегда одинаковы, — всё зависит от того, из чьих уст они исходят.

Женщины, которых ласкают мало, неумело или редко, живут, мучимые тысячами жалких забот, тщеславием, жаждой денег, всякими случайностями, причиняющими столько огорчений. Женщины, ласкаемые досыта, ни в чем не нуждаются, ничего не желают, ни о чем не сожалеют… ибо сладострастие заменяет им все, исцеляет от всего, утешает во всем!

Жизнь – это гора. Пока взбираешься, глядишь вверх, и ты счастлив, но только успел забраться на вершину, как уже начинается спуск, а впереди — смерть. Взбираешься медленно, а спускаешься быстро.

Сильные люди, так или иначе, всегда добиваются своего.

Любовь — это единственная радость в жизни, но мы сами часто портим её, предъявляя слишком большие требования.

Дорогой друг, влюблённый мужчина перестаёт для меня существовать. Он глупеет, больше того: он становится опасен. С теми, кто любит меня как женщину или притворяется влюблённым, я порываю всякие отношения, во-первых, потому, что они мне надоедают, а во-вторых, потому, что я их боюсь, как бешеных собак, которые всегда могут наброситься. Я подвергаю их моральному карантину до тех пор, пока они не вылечатся. Запомните это. Я отлично знаю, что для вас любовь — это нечто вроде голода, а для меня это… это нечто вроде духовной связи, в которую не верят мужчины. Вы довольствуетесь формами её проявления, а мне важен дух.

Мир принадлежит сильным. Надо быть сильным. Надо быть выше этого.

Неужели мерзавец перестает быть мерзавцем только оттого, что дрался на дуэли? И с какой радости честный человек, которого оскорбила какая-то мразь, должен подставлять свою грудь под пули?

Скачать бесплатно книгу «Милый друг» Ги Де Мопассан Рекомендуем к прочтению:

Совершенно случайно прочитала эту книгу, вообще классику не очень люблю. Но тут предстояла длительная поездка в поезде и подруга предложила мне почитать это произведение. Надо сказать на неё оно произвело большое впечатление. Рассказ о том, как некоторые случайные события, встречи в жизни могут полностью её изменить. Как человек, не гнушаясь ни чем, идёт к поставленной цели. Книга многому учит.

Оставить отзыв X Популярные писатели

Карина Демина (1981)

Михаил Ланцов (1984)

Александр Рудазов (1981)

Чарльз Буковски (1920)

Горький Максим (1868-1936)

Лучшее в жанре

LifeInBooks.net — Портал о книгах!

Ищете что почитать?

У нас: свежие новости литературы, рецензии и отзывы на популярные книги. Здесь вы можете скачать бесплатно, без регистрации или читать онлайн лучшие книги в форматах fb2, rtf, epub, txt и pdf для iPad, iPhone, Android и Kindle.

Начинающим писателям мы предлагаем статьи, учебники, советы, и многое другое.

Все электронные книги доступные для скачивания на портале LifeInBooks.net являются собственностью их авторов и представлены исключительно для ознакомления. На сайте размещено всего 20% книги взятой у нашего партнера.

Контакты для связи по вопросам авторского права и рекламы:

Источник:

lifeinbooks.net

Ги Де Мопассан - Милый Друг - Краткие содержания произведений - Энциклопедии & Словари

Ги Де Мопассан - Милый Друг

выпятив грудь, и брать то, что хочется. И в Париже можно выпячивать грудь и толкать прохожих, ноздесь не принято добывать золото с револьвером в руке.А толстый Форестье преуспел: он журналист, он состоятельный человек, он благодушен — угощаетстарого друга пивом и советует заняться журналистикой. Он приглашает Жоржа назавтра обедать идает ему два луидора (сорок франков), чтобы тот мог взять напрокат приличный костюм.С этого все и началось. У Форестье, оказывается, есть жена — изящная, весьма хорошенькаяблондинка. Является её подруга — жгучая брюнетка г-жа де Марель с маленькой дочкой. Пожаловал г-нВальтер, депутат, богач, издатель газеты «французская жизнь». Тут же известный фельетонист и ещезнаменитый поэт… А Дюруа не умеет обращаться с вилкой и не знает, как быть с четырьмя бокалами… Ноон быстро ориентируется на местности. И вот — ах, как кстати! — разговор пошел об Алжире. ЖоржДюруа вступает в разговор, как в холодную воду, но ему задают вопросы… Он в центре внимания, и дамыне сводят с него глаз! А Форестье, друг Форестье, не упускает момент и просит дорогого патрона г-наВальтера взять Жоржа на службу в газету… Ну, это посмотрим, а пока Жоржу заказаны два-три очерка обАлжире. И еще: Жорж приручил Лорину, маленькую дочку г-жи де Марель. Он поцеловал девочку и качаетеё на колене, и мать изумлена и говорит, что г-н Дюруа неотразим.Как счастливо все завязалось! А все оттого, что он такой красавец и молодец… Осталось тольконаписать этот чертов очерк и завтра к трем часам принести его г-ну Вальтеру.И Жорж Дюруа садится за работу. Старательно и красиво выводит он на чистом листе заглавие:

«Воспоминания африканского стрелка». Это название подсказала г-жа Вальтер. Но дальше дело не идет.

Кто же знал, что одно дело болтать за столом с бокалом в руке, когда дамы не сводят с тебя глаз, исовсем иное дело — писать! Дьявольская разница… Но ничего, утро вечера мудренее.Но и утром все не так. Усилия напрасны. И Жорж Дюруа решает просить о помощи друга Форестье.

Однако Форестье спешит в газету, он отсылает Жоржа к своей жене: она, мол, поможет не хуже.Г-жа Форестье усадила Жоржа за стол, выслушала его и через четверть часа начала диктовать статью.

Удача несет его. Статья напечатана — какое счастье! Он принят в отдел хроники, и наконец-то можнонавеки покинуть ненавистную контору Северной железной дороги. Жорж делает все правильно и точно:

сперва получил в кассе жалованье за месяц, а уж потом обхамил на прощанье начальника — получилудовольствие.Одно нехорошо. Вторая статья не выходит. Но и это не беда — нужно взять еще один урок у г-жиФорестье, а это одно удовольствие. Тут, правда, не повезло: сам Форестье оказался дома и заявилЖоржу, что, дескать, не намерен работать вместо него… Свинья!Дюруа зол и сделает статью сам, безо всякой помощи. Вот увидите. И он сделал статью, написал.

Только её не приняли: сочли неудовлетворительной. Он переделал. Опять не приняли. После трехпеределок Жорж плюнул и целиком ушел в репортерство.Вот тут-то он и развернулся. Его пронырливость, обаяние и наглость пришлись очень кстати. Сам г-нВальтер доволен сотрудником Дюруа. Одно только плохо: получая в газете в два раза больше, чем вконторе, Жорж почувствовал себя богачом, но это длилось так недолго. Чем больше денег, тем большеих не хватает! И потом: ведь он заглянул в мир больших людей, но остался вне этого мира. Ему повезло,

он служит в газете, он имеет знакомства и связи, он вхож в кабинеты, но… только как репортер. ЖоржДюруа по-прежнему бедняк и поденщик. А здесь же, рядом, в своей же газете, — вот они! — люди скарманами, полными золота, у них шикарные дома и пикантные жены… Почему же это все у них? Почему неу него? Здесь какая-то тайна.Жорж Дюруа не знает разгадки, зато он знает, в чем его сила. И он вспоминает г-жу де Марель, ту, чтобыла с дочкой на обеде у Форестье. «До трех часов я всегда дома», — сказала она тогда. Жоржпозвонил в половине третьего. Конечно, он волновался, но г-жа де Марель — само радушие, самовлекущее изящество. И Лорина обращается с ним как с другом… И вот уже Жорж приглашен на обед вресторан, где будут они с г-жой де Марель и супруги Форестье — две пары.Обед в отдельном кабинете изыскан, длителен и прян непринужденной, легкой болтовней на краюнепристойности. Г-жа де Марель обещала напиться и исполнила обещание. Жорж её провожает. В экипажеон некоторое время нерешителен, но, кажется, она шевельнула ногой… Он кинулся в атаку, она сдалась.

Наконец-то он овладел настоящей светской женщиной!На другой день Дюруа завтракает у своей возлюбленной. Он еще робок, не знает, как пойдет дальшедело, а она обворожительно мила, и Жорж играет влюбленность… И это так нетрудно по отношению ктакой великолепной женщине! Тут входит Лорина и радостно бежит к нему: «А, Милый друг!» Так ЖоржДюруа получил свое имя. А г-жа де Марель — её зовут Клотильда — оказалась восхитительнойлюбовницей. Она наняла для их свиданий маленькую квартирку. Жорж недоволен: это ему не по карману…Да нет же, уже уплачено! Нет, этого он допустить не может… Она умоляет, еще, еще, и он… уступил,

полагая, что вообще-то это справедливо. Нет, но как она мила!Жорж совсем без денег, но после каждого свидания обнаруживает в жилетном кармане одну или двезолотые монеты. Он возмущен! Потом привыкает. Только для успокоения совести ведет счет своегодолга Клотильде.Случилось так, что любовники сильно повздорили. Похоже, что это разрыв. Жорж мечтает — в видемести — вернуть долг Клотильде. Но денег нет. И Форестье на просьбу о деньгах ссудил десятьфранков — жалкая подачка. Ничего, Жорж отплатит ему, он наставит рога старому Другу. Тем более, онзнает теперь, как это просто.Но что это? Атака на г-жу Форестье сразу захлебнулась. Она приветлива и откровенна: она никогда нестанет любовницей Дюруа, но предлагает ему свою дружбу. Пожалуй, это дороже рогов Форестье! А вот ипервый дружеский совет; нанесите визит г-же Вальтер.Милый друг сумел показаться г-же Вальтер и её гостям, и не проходит недели, а он уже назначензаведующим отделом хроники и приглашен к Вальтерам на обед. Такова цена дружеского совета.На обеде у Вальтеров произошло важное событие, но Милый друг еще не знает, что это важное событие:

он представлен двум дочерям издателя — восемнадцати и шестнадцати лет (одна — дурнушка,

другая — хорошенькая, как кукла). Зато другое Жорж не мог не заметить, Клотильда все так жеобольстительна и мила. Они помирились, и связь восстановлена.Болен Форестье, он худеет, кашляет, и видно, что не жилец. Клотильда между прочим говорит, что женаФорестье не замедлит выйти замуж, как только все будет кончено, и Милый Друг задумался. А пока чтожена увезла бедного Форестье на юг — лечиться. При прощанье Жорж просит г-жу Форестьерассчитывать на его дружескую помощь.И помощь понадобилась: г-жа Форестье просит Дюруа приехать в Канн, не оставить её одну сумирающим мужем. Милый друг ощущает открывающийся перед ним простор. Он едет в Канн идобросовестно отрабатывает дружескую повинность. До самого конца. Жорж Дюруа сумел показатьМадлене Форестье, что он Милый друг, прекрасный и добрый человек.И все получилось! Жорж женится на вдове Форестье. Теперь у него есть изумительная помощница —гений закулисной журналистики и политической игры… И у него прекрасно устроенный дом, и еще онстал теперь дворянином: он поделил на слоги свою фамилию и прихватил название родной деревни, онтеперь дю Руа де Кантель.Они с женой друзья. Но и дружба должна знать границы… Ах, зачем такая умная Мадлена по дружбесообщает Жоржу, что г-жа Вальтер от него без ума. И еще того хуже: она говорит, что, будь Жоржсвободен, она бы советовала ему жениться на Сюзанне, хорошенькой дочери Вальтера.Милый друг снова задумался. А г-жа Вальтер, если присмотреться, еще очень даже ничего… Плана нет,

но Жорж начинает игру. На этот раз объект добропорядочен и борется отчаянно с самим собой, но Милыйдруг обложил со всех сторон и гонит в западню. И загнал. Охота окончена, но добыча хочет достатьсяохотнику опять и опять. У него же другие дела. Тогда г-жа Вальтер открывает охотнику тайну.Военная экспедиция в Марокко решена. Вальтер и Ларош, министр иностранных дел, хотят нажиться наэтом. Они скупили по дешевке облигации марокканского займа, но стоимость их скоро взлетит. Онизаработают десятки миллионов. Жорж тоже может купить, пока не поздно.Танжер — ворота Марокко — захвачен. У Вальтера пятьдесят миллионов, он купил роскошный особнякс садом. А Дюруа зол: большие деньги опять не у него. Правда, жена получила в наследство от другамиллион, и Жорж оттяпал у нее половину, но это — не то. Вот за Сюзанной, дочерью Вальтера, двадцатьмиллионов приданого…Жорж с полицией нравов выслеживает жену. Ее застали с министром Ларошем. Милый друг одним ударомсвалил министра и получил развод. Но ведь Вальтер ни за что не отдаст за него Сюзанну! На это тожеесть свой прием. Не зря он совратил г-жу Вальтер: пока Жорж обедал и завтракал у нее, он сдружился сСюзанной, она ему верит. И Милый друг увез хорошенькую дурочку. Она скомпрометирована, и отцунекуда деваться.Жорж Дюруа с юной женой выходит из церкви. Он видит палату депутатов, он видит Бурбонский дворец.

Он достиг всего.Но ему никогда уже не будет ни жарко, ни холодно. Ему никогда так сильно не захочется пива.

М Е Салтыков-щедрин - Господа Головлёвы, Владимир Тендряков - Хлеб Для Собаки, Некрасов Николай Алексеевич - Размышления У Парадного Подъезда, Петронийга - Сатирикон, Теренцийп - Формион, Тургеневис - Записки Охотника: Певцы

Источник:

enc-dic.com

Милый Друг - Де Мопассан Ги - читать бесплатно электронную книгу онлайн или скачать бесплатно

Ги де Мопассан Милый друг

Тут находится электронная книга Милый Друг автора Де Мопассан Ги. В библиотеке blikwomen.com.ua вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Милый Друг в формате txt или fb2, свободно, без регистрации и без СМС.

Размер арихва с книгой Милый Друг = 296.96 KB

Статный от природы и к тому же сохранивший унтерофицерскую выправку, он приосанился и, привычным молодцеватым жестом закрутив усы, охватил запоздавших посетителей тем зорким взглядом, каким красавец мужчина, точно ястреб, высматривает добычу.

Женщины подняли на него глаза; это были три молоденькие работницы, учительница музыки, средних лет, небрежно причесанная, неряшливо одетая, в запыленной шляпке, в криво сидевшем на ней платье, и две мещанки с мужьями — завсегдатаи этой дешевой харчевни.

Он постоял с минуту на тротуаре, размышляя о том, как быть дальше. Сегодня двадцать восьмое июня; до первого числа у него остается всего-навсего три франка сорок сантимов. Это значит: два обеда, но никаких завтраков, или два завтрака, но никаких обедов, — на выбор. Так как завтрак стоит франк десять сантимов, а обед — полтора франка, то, отказавшись от обедов, он выгадает франк двадцать сантимов; стало быть, рассчитал он, можно будет еще два раза поужинать хлебом с колбасой и выпить две кружки пива на бульваре. А это его самый большой расход и самое большое удовольствие, которое он позволяет себе по вечерам. Он двинулся по улице Нотр-Дам-де-Лорет.

Шагал он так же, как в те времена, когда на нем был гусарский мундир: выпятив грудь и слегка расставляя ноги, будто только что слез с коня. Он бесцеремонно протискивался в толпе, заполонившей улицу: задевал прохожих плечом, толкался, никому не уступал дорогу. Сдвинув поношенный цилиндр чуть-чуть набок и постукивая каблуками, он шел с высокомерным видом бравого солдата, очутившегося среди штатских, который презирает решительно все: и людей и дома — весь город.

Даже в этом дешевом, купленном за шестьдесят франков костюме ему удавалось сохранять известную элегантность — пошловатую, бьющую в глаза, но все же элегантность. Высокий рост, хорошая фигура, вьющиеся русые с рыжеватым отливом волосы, расчесанные на прямой пробор, закрученные усы, словно пенившиеся на губе, светло-голубые глаза с буравчиками зрачков — все в нем напоминало соблазнителя из бульварного романа.

Был один из тех летних вечеров, когда в Париже не хватает воздуха. Город, жаркий, как парильня, казалось, задыхался и истекал потом. Гранитные пасти сточных труб распространяли зловоние; из подвальных этажей, из низких кухонных окон несся отвратительный запах помоев и прокисшего соуса.

Швейцары, сняв пиджаки, верхом на соломенных стульях покуривали у ворот; мимо них, со шляпами в руках, еле передвигая ноги, брели прохожие.

Дойдя до бульвара, Жорж Дюруа снова остановился в нерешительности. Его тянуло на Елисейские поля, в Булонский лес — подышать среди деревьев свежим воздухом. Но он испытывал и другое желание — желание встречи с женщиной.

Как она произойдет? Этого он не знал, но он ждал ее вот уже три месяца, каждый день, каждый вечер. Впрочем, благодаря счастливой наружности и галантному обхождению ему то там, то здесь случалось урвать немножко любви, но он надеялся на нечто большее и лучшее.

В карманах у него было пусто, а кровь между тем играла, и он распалялся от каждого прикосновения уличных женщин, шептавших на углах: «Пойдем со мной, красавчик!»— но не смел за ними идти, так как заплатить ему было нечем; притом он все ждал чего-то иного, иных, менее доступных поцелуев.

И все же он любил посещать места, где кишат девицы легкого поведения, — их балы, рестораны, улицы; любил толкаться среди них, заговаривать с ними, обращаться к ним на «ты», дышать резким запахом их духов, ощущать их близость. Как-никак это тоже женщины, и женщины, созданные для любви. Он отнюдь не питал к ним отвращения, свойственного семьянину.

Он пошел по направлению к церкви Мадлен и растворился в изнемогавшем от жары людском потоке. Большие, захватившие часть тротуара, переполненные кафе выставляли своих посетителей напоказ, заливая их ослепительно ярким светом витрин. Перед посетителями на четырехугольных и круглых столиках стояли бокалы с напитками — красными, желтыми, зелеными, коричневыми, всевозможных оттенков, а в графинах сверкали огромные прозрачные цилиндрические куски льда, охлаждавшие прекрасную чистую воду.

Дюруа замедлил шаг, — у него пересохло в горле.

Жгучая жажда, жажда, какую испытывают лишь в душный летний вечер, томила его, и он вызывал в себе восхитительное ощущение холодного пива, льющегося в гортань. Но если выпить сегодня хотя бы две кружки, то прощай скудный завтрашний ужин, а он слишком хорошо знал часы голода, неизбежно связанные с концом месяца.

«Потерплю до десяти, а там выпью кружку в Американском кафе, — решил он. — А, черт, как, однако ж, хочется пить!» Он смотрел на всех этих людей, сидевших за столиками и утолявших жажду, — на всех этих людей, которые могли пить сколько угодно. Он проходил мимо кафе, окидывая посетителей насмешливым и дерзким взглядом и определяя на глаз — по выражению лица, по одежде, — сколько у каждого из них должно быть с собой денег. И в нем поднималась злоба на этих расположившихся со всеми удобствами господ. Поройся у них в карманах, — найдешь и золотые, и серебряные, и медные монеты. В среднем у каждого должно быть не меньше двух луидоров; в любом кафе сто человек, во всяком случае, наберется; два луидора помножить на сто — это четыре тысячи франков! «Сволочь!»— проворчал он, все так же изящно покачивая станом. Попадись бывшему унтер-офицеру кто-нибудь из них ночью в темном переулке, — честное слово, он без зазрения совести свернул бы ему шею, как это он во время маневров проделывал с деревенскими курами.

Дюруа невольно пришли на память два года, которые он провел в Африке, в захолустных крепостях на юге Алжира, где ему часто удавалось обирать до нитки арабов. Веселая и жестокая улыбка скользнула по его губам при воспоминании об одной проделке: трем арабам из племени улед-алан она стоила жизни, зато он и его товарищи раздобыли двадцать кур, двух баранов, золото, и при всем том целых полгода им было над чем смеяться.

Виновных не нашли, да их и не так уж усердно искали, — ведь араба все еще принято считать чем-то вроде законной добычи солдата.

В Париже — не то. Здесь уж не пограбишь в свое удовольствие — с саблей на боку и с револьвером в руке, на свободе, вдали от гражданского правосудия. Дюруа почувствовал, как все инстинкты унтер-офицера, развратившегося в покоренной стране, разом заговорили в нем. Право, это были счастливые годы. Как жаль, что он не остался в пустыне! Но он полагал, что здесь ему будет лучше. А вышло… Вышло черт знает что!

Точно желая убедиться, как сухо у него во рту, он, слегка прищелкнув, провел языком по небу.

Толпа скользила вокруг него, истомленная, вялая, а он, задевая встречных плечом и насвистывая веселые песенки, думал все о тем же: «Скоты! И ведь у каждого из этих болванов водятся деньги!» Мужчины, которых он толкал, огрызались, женщины бросали ему вслед: «Нахал!»

Он прошел мимо Водевиля и остановился против Американского кафе, подумывая, не выпить ли ему пива, — до того мучила его жажда. Но прежде чем на это решиться, он взглянул на уличные часы с освещенным циферблатом. Было четверть десятого. Он знал себя: как только перед ним поставят кружку с пивом, он мигом осушит ее до дна. А что он будет делать до одиннадцати?

«Пройдусь до церкви Мадлен, — сказал он себе, — и не спеша двинусь обратно».

На углу площади Оперы он столкнулся с толстым молодым человеком, которого он где-то как будто видел.

Он пошел за ним, роясь в своих воспоминаниях и повторяя вполголоса:

— Черт возьми, где же я встречался с этим субъектом?

Тщетно напрягал он мысль, как вдруг память его сотворила чудо, и этот же самый человек предстал перед ним менее толстым, более юным, одетым в гусарский мундир.

— Да ведь это Форестье! — вскрикнул Дюруа и, догнав его, хлопнул по плечу.

Тот обернулся, посмотрел на него и спросил?

— Что вам угодно, сударь?

— Жорж Дюруа, из шестого гусарского.

Форестье протянул ему обе руки:

— А, дружище! Как поживаешь?

— Я, брат, так себе. Вообрази, грудь у меня стала точно из папье-маше, и кашляю я шесть месяцев в году, — все это последствия бронхита, который я схватил четыре года назад в Буживале, как только вернулся во Францию.

— Вот оно что! А вид у тебя здоровый.

Форестье, взяв старого товарища под руку, заговорил о своей болезни, о диагнозах и советах врачей, о том, как трудно ему, такому занятому, следовать их указаниям. Ему предписано провести зиму на юге, но разве это возможно? Он женат, он журналист, он занимает прекрасное положение.

— Я заведую отделом политики во «Французской жизни», помещаю в «Спасении отчеты о заседаниях сената и время от времени даю литературную хронику в» Планету «. Как видишь, я стал на ноги.

Дюруа с удивлением смотрел на него. Форестье сильно изменился, стал вполне зрелым человеком. Походка, манера держаться, костюм, брюшко — все обличало в нем преуспевающего, самоуверенного господина, любящего плотно покушать. А прежде это был худой, тонкий и стройный юноша, ветрогон, забияка, непоседа, горлан. За три года Париж сделал из него совсем другого человека — степенного, тучного, с сединой на висках, хотя ему было не больше двадцати семи лет.

— Ты куда направляешься? — спросил Форестье.

— Никуда, — ответил Дюруа, — просто гуляю перед сном.

— Что ж, может, проводишь меня в редакцию» Французской жизни «? Мне только просмотреть корректуру, а потом мы где-нибудь выпьем по кружке пива.

И с той непринужденностью, которая так легко дается бывшим одноклассникам и однополчанам, они пошли под руку.

— Что поделываешь? — спросил Форестье.

Дюруа пожал плечами:

— По правде сказать, околеваю с голоду. Когда кончился срок моей службы, я приехал сюда, чтобы… чтобы сделать карьеру, — вернее, мне просто захотелось пожить в Париже. Но вот уж полгода, как я служу в управлении Северной железной дороги и получаю всего-навсего полторы тысячи франков в год.

— Не густо, черт возьми, — промычал Форестье.

— Еще бы! Но скажи на милость, как мне выбиться? Я одинок, никого не знаю, обратиться не к кому. Дело не в нежелании, а в отсутствии возможностей.

Приятель, смерив его с ног до головы оценивающим взглядом опытного человека, наставительно заговорил:

— Видишь ли, дитя мое, здесь все зависит от апломба. Человеку мало-мальски сообразительному легче стать министром, чем столоначальником. Надо уметь производить впечатление, а вовсе не просить. Но неужели же, черт возьми, тебе не подвернулось ничего более подходящего?

— Я обил все пороги, но без толку, — возразил Дюруа. — Впрочем, сейчас у меня есть кое-что на примете: мне предлагают место берейтора в манеже Пелерена. Там я, на худой конец, заработаю три тысячи франков.

— Не делай этой глупости, — прервал его Форестье, — а даже если тебе посулят десять тысяч франков. Ты сразу отрежешь себе все пути. У себя в канцелярии ты, по крайней мере, не на виду, тебя никто не знает, и, при известной настойчивости, со временем ты выберешься оттуда и сделаешь карьеру. Но берейтор — а это конец. Это все равно что поступить метрдотелем в ресторан, где обедает» весь Париж «. Раз ты давал уроки верховой езды светским людям или их сыновьям, то они уже не могут смотреть на тебя, как на ровню.

Он замолчал и, подумав несколько секунд, спросил:

— У тебя есть диплом бакалавра?

— Нет, я дважды срезался.

— Это не беда при том условии, если ты все-таки окончил среднее учебное заведение. Когда при тебе говорят о Цицероне или о Тиберии, ты примерно представляешь себе, о ком идет речь?

— Ну и довольно, больше о них никто ничего не знает, кроме десятка-другого остолопов, которые, кстати сказать, умнее от этого не станут. Сойти за человека сведущего совсем нетрудно, поверь. Все дело в том, чтобы тебя не уличила в явном невежестве. Надо лавировать, избегать затруднительных положений, обходить препятствия и при помощи энциклопедического словаря сажать в калошу других. Все люди — круглые невежды и глупы как бревна.

Форестье рассуждал с беззлобной иронией человека, знающего жизнь, и улыбался, глядя на встречных. Но вдруг закашлялся, остановился и, когда приступ прошел, упавшим голосом проговорил:

— Вот привязался проклятый бронхит! А ведь лето в разгаре. Нет уж, зимой я непременно поеду лечиться в Ментону. Какого черта, в самом деле, здоровье дороже всего!

Они остановились на бульваре Пуасоньер, возле большой стеклянной двери, на внутренней стороне которой был наклеен развернутый номер газеты. Какие-то трое стояли и читали ее.

Над дверью, точно воззвание, приковывала к себе взгляд ослепительная надпись, выведенная огромными огненными буквами, составленными из газовых рожков:» Французская жизнь «. В полосе яркого света, падавшего от этих пламенеющих слов, внезапно возникали фигуры прохожих, явственно различимые, четкие, как днем, и тотчас же снова тонули во мраке.

Форестье толкнул дверь.

Дюруа вошел, поднялся по роскошной и грязной лестнице, которую хорошо было видно с улицы, и, пройдя через переднюю, где двое рассыльных поклонились его приятелю, очутился в пыльной и обшарпанной приемной, — стены ее были обиты выцветшим желтовато-зеленым трипом, усеянным пятнами, а кое-где словно изъеденным мышами.

— Присядь, — сказал Форестье, — я вернусь через пять минут.

И скрылся за одной из трех дверей, выходивших в приемную.

Странный, особенный, непередаваемый — запах, запах редакции, стоял здесь. Дюруа, скорей изумленный, чем оробевший, не шевелился. Время от времени какие-то люди пробегали мимо него из одной двери в другую, — так быстро, что он не успевал разглядеть их.

С деловым видом сновали совсем еще зеленые юнцы, держа в руке лист бумаги, колыхавшийся на ветру, который они поднимали своей беготней. Наборщики, у которых из-под халата, запачканного типографской краской, виднелись суконные брюки, точь-в-точь такие же, как у светских людей, и чистый белый воротничок, бережно несли кипы оттисков — свеженабранные, еще сырые гранки. Порой входил щуплый человечек, одетый чересчур франтовски, в сюртуке, чересчур узком в талии, в брюках, чересчур обтягивавших ногу, в ботинках с чересчур узким носком, — какой-нибудь репортер, доставлявший вечернюю светскую хронику.

Приходили и другие люди, надутые, важные, все в одинаковых цилиндрах с плоскими полями, — видимо, они считали, что один этот фасон шляпы уже отличает их от простых смертных.

Наконец появился Форестье под руку с самодовольным и развязным господином средних лет, в черном фраке и белом галстуке, очень смуглым, высоким, худым, с торчащими вверх кончиками усов.

— Всего наилучшего, уважаемый мэтр, — сказал Форестье.

Господин пожал ему руку.

— До свиданья, дорогой мой.

Он сунул тросточку под мышку и, посвистывая, стал спускаться по лестнице.

— Жак Риваль, — знаешь, этот известный фельетонист и дуэлист? Он просматривал корректуру. Гарен, Монтель и он — лучшие парижские журналисты: самые остроумные и злободневные фельетоны принадлежат им. Риваль дает нам два фельетона в неделю и получает тридцать тысяч франков в год.

Они вышли. Навстречу им, отдуваясь, поднимался по лестнице небольшого роста человек, грузный, лохматый и неопрятный.

Форестье низко поклонился ему.

— Норбер де Варен, поэт, автор» Угасших светил «, тоже в большой цене, — пояснил он, — Ему платят триста франков за рассказ, а в самом длинном его рассказе не будет и двухсот строк. Слушай, зайдем в Неаполитанское кафеля умираю от жажды.

Как только они — заняли места за столиком, Форестье крикнул:» Две кружки пива!»— и залпом осушил свою; Дюруа между тем отхлебывал понемножку, наслаждаясь, смакуя, словно это был редкостный, драгоценный напиток.

Его приятель молчал и, казалось, думал о чем-то, потом неожиданно спросил:

— Почему бы тебе не заняться журналистикой?

Дюруа бросил на него недоумевающий взгляд.

— Но… дело в том, что… я никогда ничего не писал.

Ну так попробуй, начни! Ты мог бы мне пригодиться: добывал бы для меня информацию, интервьюировал должностных лиц, ходил бы в присутственные места. На первых порах будешь получать двести пятьдесят франков, не считая разъездных. Хочешь, я поговорю с издателем?

— Тогда вот что: приходи ко мне завтра обедать. Соберется у меня человек пять-шесть, не больше: мой патрон — господин Вальтер с супругой, Жак Риваль и Норбер де Варен, которых ты только что видел, и приятельница моей жены. Придешь?

Дюруа колебался, весь красный, смущенный.

Если книга Милый Друг автора Де Мопассан Ги дала вам то, что вы хотите, то это - хорошо!

Если так выйдет, тогда можно порекомендовать эту книгу Милый Друг своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Де Мопассан Ги - Милый Друг.

Ключевые слова страницы: Милый Друг; Де Мопассан Ги, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн

Источник:

blikwomen.com.ua

Ги Де Мопассан Милый Друг в городе Брянск

В нашем каталоге вы можете найти Ги Де Мопассан Милый Друг по доступной стоимости, сравнить цены, а также посмотреть похожие книги в группе товаров Художественная литература. Ознакомиться с характеристиками, ценами и обзорами товара. Транспортировка осуществляется в любой населённый пункт РФ, например: Брянск, Хабаровск, Томск.