Книжный каталог

М. В. Панов Труды По Общему Языкознанию И Русскому Языку. Т. 2

Перейти в магазин

Сравнить цены

Описание

В двухтомнике М.В.Панова «Труды по общему языкознанию и русскому языку» собраны работы, отражающие многогранность научной деятельности ученого. Это статьи, а также отрывки из коллективных монографий, руководителем и вдохновителем которых был Михаил Викторович. Многое из публикуемого давно стало библиографической редкостью, например, содержащий глубокие новаторские идеи теоретический проспект монографии «Русский язык и советское общество», опубликованный в 1962 г. в Алма-Ате тиражом 550 экземпляров. Название разделов в двухтомнике отражает сферу научных интересов М.В.Панова, однако распределение его работ по предлагаемым разделам носит по необходимости условный характер. Так, статья «О частях речи в русском языке» помещена в раздел «Общие вопросы теории» (1-й том), а «О грамматической форме» – в раздел «Морфология и словообразование» (2-й том), хотя обе эти статьи разрабатывают теорию грамматики. Мысль М.В.Панова не укладывается в жесткие рамки любой рубрикации. У него нет чисто описательных работ. Все его работы носят теоретический характер.

Характеристики

  • Форматы

Сравнить Цены

Предложения интернет-магазинов
В. Б. Касевич Труды по языкознанию. В 2 томах. Том 2 В. Б. Касевич Труды по языкознанию. В 2 томах. Том 2 2469 р. ozon.ru В магазин >>
А. А. Зализняк «Русское именное словоизменение» с приложением избранных работ по современному русскому языку и общему языкознанию А. А. Зализняк «Русское именное словоизменение» с приложением избранных работ по современному русскому языку и общему языкознанию 250 р. litres.ru В магазин >>
М. В. Панов Труды по общему языкознанию и русскому языку. Т. 2 М. В. Панов Труды по общему языкознанию и русскому языку. Т. 2 180 р. litres.ru В магазин >>
М. В. Панов Труды по общему языкознанию и русскому языку. Т. 1 М. В. Панов Труды по общему языкознанию и русскому языку. Т. 1 220 р. litres.ru В магазин >>
М. В. Панов Труды по общему языкознанию и русскому языку. В 2 томах. Том 2 М. В. Панов Труды по общему языкознанию и русскому языку. В 2 томах. Том 2 489 р. ozon.ru В магазин >>
М. В. Панов Труды по общему языкознанию и русскому языку. В 2 томах. Том 1 М. В. Панов Труды по общему языкознанию и русскому языку. В 2 томах. Том 1 434 р. ozon.ru В магазин >>
Кронгауз М., Арутюнова Е., Панов Б. Неучебник по русскому языку. Орфография. Часть 2. О приставках, суффиксах, окончаниях и не только Кронгауз М., Арутюнова Е., Панов Б. Неучебник по русскому языку. Орфография. Часть 2. О приставках, суффиксах, окончаниях и не только 422 р. chitai-gorod.ru В магазин >>

Статьи, обзоры книги, новости

Книга Труды по общему языкознанию и русскому языку

Труды по общему языкознанию и русскому языку. Т. 2 О книге "Труды по общему языкознанию и русскому языку. Т. 2"

В двухтомнике М.В.Панова «Труды по общему языкознанию и русскому языку» собраны работы, отражающие многогранность научной деятельности ученого. Это статьи, а также отрывки из коллективных монографий, руководителем и вдохновителем которых был Михаил Викторович. Многое из публикуемого давно стало библиографической редкостью, например, содержащий глубокие новаторские идеи теоретический проспект монографии «Русский язык и советское общество», опубликованный в 1962 г. в Алма-Ате тиражом 550 экземпляров. Название разделов в двухтомнике отражает сферу научных интересов М.В.Панова, однако распределение его работ по предлагаемым разделам носит по необходимости условный характер. Так, статья «О частях речи в русском языке» помещена в раздел «Общие вопросы теории» (1-й том), а «О грамматической форме» – в раздел «Морфология и словообразование» (2-й том), хотя обе эти статьи разрабатывают теорию грамматики. Мысль М.В.Панова не укладывается в жесткие рамки любой рубрикации. У него нет чисто описательных работ. Все его работы носят теоретический характер.

На нашем сайте вы можете скачать книгу "Труды по общему языкознанию и русскому языку. Т. 2" М. В. Панов бесплатно и без регистрации в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.

Источник:

avidreaders.ru

М. В. Панов Труды по общему языкознанию и русскому языку. Т. 2

научная статья по теме М.В. ПАНОВ. ТРУДЫ ПО ОБЩЕМУ ЯЗЫКОЗНАНИЮ И РУССКОМУ ЯЗЫКУ. М.: ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ. Т. 1. 2004. 562 С.; Т. 2. 2007. 842 С Языкознание

Текст научной статьи на тему «М.В. ПАНОВ. ТРУДЫ ПО ОБЩЕМУ ЯЗЫКОЗНАНИЮ И РУССКОМУ ЯЗЫКУ. М.: ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ. Т. 1. 2004. 562 С.; Т. 2. 2007. 842 С»

?Хотя основные положения и основные структуры ФС иллюстрируются в книге Арто Мустайоки материалом русского языка (с привлечение английских и финских примеров), автор постоянно подчеркивает, что речь идет о семантических структурах, которые имеют межъязыковую (или надъязыковую) значимость. Отсюда естественно вытекает, что одна из главных областей применения ФС - сопоставительное описание языков. Иллюстрация такого сопоставительного описания (на примере выражения семантической категории «Физиологическое состояние» в русском, английском и финском языках) дается в третьей части монографии «Использование функционального синтаксиса в прикладных целях» (раздел 9.3). Остальные разделы третьей части посвящены другим аспектам прикладного использования ФС - в исследованиях текста, в электронной обработке языка и, конечно же, в преподавании иностранных языков.

В заключение хочется отметить, что труд Арто Мустайоки обладает рядом несомненных

М.В. Панов. Труды по общему языкознанию и

туры. Т. 1. 2004. 562 с.; Т. 2. 2007. 842 с.

В 2007 г. завершено издание двухтомника избранных трудов выдающегося отечественного лингвиста Михаила Викторовича Панова (1920-2001). В двух объемистых томах собрана значительная часть наследия ученого, не включены, правда, монографии (иногда, впрочем, вошедшие в издание во фрагментах: из книги 1967 г. «Русская фонетика» помещена историографическая часть). Зато собрано вместе большое количество статей и разделов в коллективных монографиях, разбросанных по разным изданиям и зачастую представляющих собой библиографическую редкость. Например, проспект коллективной монографии «Русский язык и советское общество» (не во всех пунктах покрываемый позже изданной серией монографий) публиковался в 1962 г. в Алма-Ате. Собранные вместе, они дают хорошее представление о творческом пути Михаила Викторовича, начиная с выступления в дискуссии о фонеме в «Известиях АН СССР» в 1953 г. и кончая отзывом о работах Е.А. Брыз-гуновой по русской интонации, написанным менее чем за месяц до кончины, в октябре 2001 г.

В предисловии к первому тому (с. 8-13, далее в ссылках на издание через двоеточие даются номер тома и страницы) Е.А. Земская и С.М. Кузьмина перечисляют области науки, которым занимался Панов. Это русская фонетика, типология фонетических систем, фоно-

достоинств: в нем поднимаются теоретические проблемы, перспективные в плане дальнейшего исследования; дается свод основных понятий и категорий функционального синтаксиса; систематизируются синтаксические конструкции русского языка, служащие для выражения важнейших семантических категорий. Это делает книгу А. Мустайоки интересной для самого широкого круга лингвистов - теоретиков «активной грамматики» и функционально-семантического подхода, синтаксистов, русистов.

Апресян 2006 - Ю.Д. Апресян. Фундаментальная классификация предикатов // Языковая картина мира и системная лексикография / Под ред. Ю.Д. Апресяна. М., 2006. Падучева 2004 - Е.В. Падучева. Динамические модели в семантике лексики. М., 2004.

русскому языку. М.: Языки славянской куль-

логия, теория письма, проблема слова и члени-мости на слова, теория частей речи, социолингвистика, упомянута и деятельность по популяризации науки о языке. Этот список можно было бы расширить, включив сюда теорию парадигматических и синтагматических отношений в языке, стилистику, поэтику, методику преподавания русского языка, историю отечественной лингвистики и многое другое. И каждая область отражена в издании.

За полвека научной деятельности Панов занимался всего одним языком, пусть столь важным для нас, как русский (преимущественно современным, но также и языком XVIII-XIX вв.). Ссылки на материал других языков у него нечасты. И в то же время он постоянно выходил за рамки русистики, ставя проблемы «языка вообще», развивая лингвистическую теорию. Такое сочетание интересов может заключать в себе определенную опасность, о которой сам Панов упоминал в связи с деятельностью выдающегося ученого К.С. Аксакова: Аксаков «говорил о человеческой звуковой стихии вообще, не обязательно русской, но мысль его в действительности была прикована к фактам русского языка»; по мнению Панова, в его построениях следует «видеть теорию русского языка, а не любого и каждого (как хотелось бы самому Аксакову)» (2: 659). Однако во времена Аксакова общей фонетической теории еще не существовало, а Михаил Викторо-

вич во всей своей деятельности опирался на разработанную теорию языка Московской школы, которую он развивал и совершенствовал. Поэтому многие его идеи имеют общелингвистическое значение.

М.В. Панов получил образование в Московском городском педагогическом институте в предвоенные и послевоенные годы (с перерывом на фронт), когда кафедра русского языка этого института во главе с Р.И. Аванесовым была центром Московской школы. И ученый на всю жизнь сохранил верность заветам своих учителей Р.И. Аванесова, А.А. Реформатского, В.Н. Сидорова, А.М. Сухотина (большинству из них он посвятил специальные статьи, включенные во второй том издания). Их идеи он рассматривал как этап развития Московской лингвистической школы (МЛШ), еще в конце XIX в. основанной Ф.Ф. Фортунатовым, о чем он специально писал в статье 1995 г. «Московская лингвистическая школа: 100 лет» (2: 615-646). По словам Панова, «МЛШ, фор-тунатовцы, ищут закономерности, характерные для языка как для особой, специфической системы знаков; они ищут то, что определено типами связей в данном языке и специфично для него. Ищут, - минуя случайные (хотя бы и «наглядные») сходства единиц» (2: 620). И он (как и другие ученые Московской школы, например, П.С. Кузнецов в лекциях для студентов МГУ) считал третьим создателем новой науки о языке XX в., наряду с И.А. Бодуэном де Куртенэ и Ф. де Соссюром, и Фортунатова, хотя тот по сравнению с Бодуэном и тем более Соссюром значительно менее известен за пределами России.

Черты этой новой и передовой в течение нескольких десятилетий науки проявляются во многих публикациях Михаила Викторовича разных лет. Одна из них - требование строго разграничивать синхронию и диахронию: «Подменять языковые отношения одной эпохи отношениями другой эпохи - это исследовательский произвол. Смешение синхронии и диахронии ведет неизбежно к субъективизму в оценке фактов» (2: 271), Но, как и другие москвичи (и пражцы), Панов много занимался и диахронией, считая, как и все они, что системные отношения проявляются и здесь. Здесь Московская школа опиралась на идеи И.А. Бо-дуэна де Куртенэ и Ф.Ф. Фортунатова, расходясь с Ф. де Соссюром. Любопытно сопоставление Бодуэна и Н.В. Крушевского: по мнению Панова, Бодуэн в их споре был прав, поскольку понимал синхронию (статику, в его терминах) как состояние языка, чему оказался чужд Крушевский, придававший фонетическим закономерностям «панхронический, вневременной характер» (2: 664). Лучший пример

диахронического подхода Михаила Викторовича - целая серия его работ, посвященных фонологии и фонетике современного русского языка. Здесь он не столько рассматривал синхронную систему фонем русского литературного языка XX в. как таковую (она в основных своих чертах была установлена еще поколением его учителей), сколько выявлял тенденции ее развития. Одно из самых известных его достижений - формулировка и распространение на XX век закона, замеченного за столетие до него И.А. Бодуэном де Куртенэ: в русском языке количество гласных различителей уменьшается, а количество согласных различителей увеличивается (1: 256 и др.). Панов на большом языковом материале показал, как действовал этот закон в течение уже нескольких столетий, как он проявляется в наше время и чего можно ожидать в будущем.

Другая черта того же подхода к языку - постоянное требование разграничивать парадигматические и синтагматические отношения. Парадигматике и синтагматике посвящена специальная статья (1: 17-29), а во многих других публикациях Пановым развивалась оригинальная идея построения двух дополняющих друг друга фонологических и грамматических теорий: парадигматической и синтагматической. В частности, недостатком пражской фонологии ученый считал сосредоточенность на синтагматике в ущерб парадигматике (2: 701).

И еще одна черта из того же ряда - стремление использовать аналогичные или сходные методы для описания различных языковых ярусов, прежде всего, фонологического и морфологического, а иногда также и лексического (синтаксисом Панов занимался относительно мало, что вообще было свойственно Московской школе). Например, в его трудах мы видим примеры применения в грамматике понятия нейтрализации (1: 41-50) или попытку рассмотрения изменений грамматических и лексических значений в зависимости от позиции на основе выработанных в фонологии критериев (1: 36-40). Как известно, в годы, когда Панов формировался как лингвист, принцип изоморфизма и параллелизма разных ярусов языка пользовался большой популярностью. Целый раздел (2: 387-584) посвящен работам ученого по поэтике, рассмотрение которых выходит за рамки нашей рецензии (тем более что им в томе посвящена специальная статья литературоведа Вл. Новикова (2: 9-14)). Но хочется в них отметить одно: и здесь Михаил Викторович постоянно ищет параллели между звуковой и словесной организацией стиха.

Все перечисленные черты научного подхода Панова объединяют его не только с его учителями, но и с различными (хотя не всегда со

всеми) направлениями лингвистического структурализма. При этом он, как и его учителя, кажется, никогда не называл себя структуралистом. Более того, в одном месте, причем уже в 1995 г., он прямо противопоставляет «структурализм» и «московскую фонологию» (2: 646). Однако давно уже признано, что структурализм - это не какое-то отдельное направление, а целый этап в развитии мировой лингвистики; его представители, расходясь в ряде пунктов, придерживались важных общих принципов, некоторые из которых перечислены выше. И процитированные нами слова Панова о принципах, на которых основана Московская школа, - типично структуралистские. Верность всему этому ученый сохранил до конца, даже тогда, ког

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Источник:

naukarus.com

404 ошибка - страница не найдена

Получите скидку!

Скидка на заказ

Помогаем педагогам школы и детского сада! Скидки 25%!

Акция доступна для всех клиентов интернет-магазина "УчМаг". Акция распространяется на определённую группу товаров.

Действует до: 26 января 2018 г.

Скидка на заказ

Вы готовы к праздникам? Скидка до 30%!

Акция доступна для всех клиентов интернет-магазина "УчМаг". Акция распространяется на определённую группу товаров.

Действует до: 11 марта 2018 г.

Скидка на заказ

Новогодняя распродажа! Скидки 50%!

Акция доступна для всех клиентов интернет-магазина "УчМаг". Акция распространяется на определённую группу товаров.

Действует до: 31 января 2018 г.

Скидка на заказ

Одежда и аксессуары на осень - зиму 2017!

Ввод промокода не требуется.

Действует до: 31 января 2018 г.

Скидки до 70%!

ТРЕНД КУРС со скидками до 70%!

Ввод промо-кода не требуется!

Используйте фильтр "по скидке" для того, чтобы найти самые выгодные скидки раздела!

Действует до: 28 января 2018 г.

Лучшие акции!

Лучшие акции от Wildberries в одном месте!

Акции могут закончится раньше времени по решению интернет-магазина.

Скидка распространяется только на товары, участвующие в акциях.

Действует до: 28 января 2018 г.

Деньги в подарок

500 рублей на шопинг!

Необходимо подписаться на новости.

Действует до: 28 января 2018 г.

Скидки до 60%!

Выбор стилиста для детей со скидками до 60%!

Выбор стилиста для детей со скидками до 60%!

Без ввода промокода.

Скидка распространяется только на товары из данного раздела.

Действует до: 28 января 2018 г.

Скидки до 70%!

Выбор стилиста для женщин со скидками до 70%!

Выбор стилиста для женщин со скидками до 70%!

Без ввода промокода.

Скидка распространяется только на товары из данного раздела.

Действует до: 28 января 2018 г.

Скидки до 70%!

Выбор стилиста для мужчин со скидками до 70%!

Выбор стилиста для мужчин со скидками до 60%!

Без ввода промокода. Предложение ограничено. скидка распространяется только на товары из данного раздела.

Действует до: 28 января 2018 г.

Спецпредложение

Новинки книг по супер цене!

Ввод промокода не требуется.

Действует до: 31 января 2018 г.

Спецпредложение

Книжные бестселлеры по супер цене!

Ввод промокода не требуется.

Действует до: 31 января 2018 г.

Спецпредложение

Книга – лучший подарок!

Ввод промокода не требуется.

Детали на странице акции.

Действует до: 31 января 2018 г.

Спецпредложение

Аудиокниги – любимые произведения в дороге, на отдыхе и за рулём по супер цене!

Ввод промокода не требуется.

Действует до: 31 января 2018 г.

Скидка на заказ

Дополнительные детали на странице акции.

Действует до: 31 января 2018 г.

Скидка на заказ

Дополнительные детали на странице акции.

Действует до: 31 января 2018 г.

Скидка на заказ

Дополнительные детали на странице акции.

Действует до: 31 января 2018 г.

Скидка на заказ

Лучшие из лучших!

Дополнительные детали на странице акции.

Действует до: 31 января 2018 г.

Спецпредложение

Дополнительные детали на странице акции.

Действует до: 31 января 2018 г.

Подарок к заказу

В самом первом письме — две книги в подарок!

Детали на странице акции.

Действует до: 31 января 2018 г.

Скидки до 15%

Книжная эволюция! Скидка до 15%!

Чтение из одноклеточного сделало человека. Каждый пользователь получает скидку 5% сразу после регистрации. Скидка эволюционирует вместе с вами и зависит от суммы, потраченной в нашем магазине. Максимальная личная скидка 15%. Промо-коды на странице.

Действует до: 31 января 2018 г.

Скидки до 50%

Скидка по книжной эволюции суммируется со скидками по акциям. Общая скидка от 5% до 50%.

Действует до: 31 января 2018 г.

Плюс 5% за большой заказ!

За заказ от 10 000 к сумме скидок по эволюции и акции вы получите еще 5%. Общая скидка не больше 50%.

Действует до: 31 января 2018 г.

Скидки до 50%

Акции недели! Скидки до 50%!

Действует до: 31 января 2018 г.

Скидка до 35%!

Праздничными скидки до 35%!

Детали на странице акции.

Действует до: 14 января 2018 г.

Спецпредложение

Лучшие книги 2017 года!

Дополнительные детали на странице акции.

Действует до: 20 января 2018 г.

Бонусы в подарок

Дарим бонусы за рекомендацию

Дополнительные детали на странице акции.

Действует до: 28 февраля 2018 г.

Скидка -50% на все!

Ввод промокода не требуется

Действует до: 15 января 2018 г.

Скидка до 40%!

Скидка до 40% на лучшие аудиокниги МИФа!

Аудиокнига «Будь лучшей версией себя» в подарок за подписку.

Источник:

biblioteka.net.ru

Классики отечественной филологии - Панов М

Классики отечественной филологии - Панов М.В. - Труды по общему языкознанию и русскому языку. В 2 томах. Том I, II.

Труды по общему языкознанию и русскому языку. В 2 томах. Том I, II.- Год: 2004-2007

Жанр: собрание сочинений, лингвистика

Издательство: Москва. Языки славянской культуры

ISBN: 5-9551-0190-X; 5-9551-0034-2

Серия: Классики отечественной филологии

Качество: Отсканированные страницы

Количество страниц: 1436

В двухтомнике М.В.Панова "Труды по общему языкознанию и русскому языку" собраны работы, отражающие многогранность научной деятельности ученого. Это статьи, а также отрывки из коллективных монографий, руководителем и вдохновителем которых был Михаил Викторович. Многое из публикуемого давно стало библиографической редкостью, например, содержащий глубокие новаторские идеи теоретический проспект монографии "Русский язык и советское общество", опубликованный в 1962 г. в Алма-Ате тиражом 550 экземпляров.

Название разделов в двухтомнике отражает сферу научных интересов М.В.Панова, однако распределение его работ по предлагаемым разделам носит по необходимости условный характер. Так, статья "О частях речи в русском языке" помещена в раздел "Общие вопросы теории" (1-й том), а "О грамматической форме" - в раздел "Морфология и словообразование" (2-й том), хотя обе эти статьи разрабатывают теорию грамматики. Мысль М.В.Панова не укладывается в жесткие рамки любой рубрикации. У него нет чисто описательных работ. Все его работы носят теоретический характер.

Источник:

xn--82-glctbjv.xn--p1ai

Рецензия: Панов

М. В. Панов Труды по общему языкознанию и русскому языку. Т. 2

ТРУДЫ ПО ОБЩЕМУ ЯЗЫКОЗНАНИЮ И РУССКОМУ ЯЗЫКУ

(М.: Языки славянской культуры. Т. 1 - 2. 2004 - 2007. - 568, 848 с.)

В настоящем двухтомнике собраны почти все статьи крупнейшего русиста второй половины XX века Михаила Викторовича Панова (1920-2001). Эти статьи М. В. Панова, рассеянные по научным журналам и малотиражным сборникам, стараниями коллег - Е. А. Земской и С. М. Кузьминой предстали теперь перед читателями как единое (и в то же время - многогранное) целое. Велик вклад в это издание и И. С. Макарова, который первым стал собирать материал для будущей книги, советуясь с самим автором. Полиграфическое исполнение книг соответствует высоким стандартам издательства «Языки славянской культуры». Е. А. Земская и С. М. Кузьмина написали вступление к двухтомнику под названием «О Михаиле Викторовиче Панове», где даны основные вехи жизни ученого, кратко показана эволюция его научных взглядов, обоснована структура всего издания (т. 1, с. 8-13). Второй том открывается трогательной, вызывающей щемящее чувство статьей Вл. Новикова, названной «Личность» (т. 2, с. 9-14). «Именно Панов, со своей научно-культурной универсальностью, призван был возглавлять Отделение литературы и языка, вдохновлять коллективные научные исследования - как лингвистические, так и литературоведческие» (там же, с. 14). Увы! Призван-то он призван, но кто бы ему дал. Сам Михаил Викторович о своих злоключениях писал очень сдержанно. В предисловии к его шедевру «История русского литературного произношения XVIII-XX вв.» находим такие слова: «Эта работа была завершена в 1970 г. и тогда же утверждена к печати Ученым советом Института русского языка АН СССР. После этого она несколько лет безмятежно лежала в архиве одного из секторов Института. (Спасибо тем, кто сохранил рукопись.) В настоящее время расположение светил стало опять благоприятно для ее издания, и Ученый совет снова утвердил ее к печати» [Панов 1990: 3]. Теперь научное творчество М. В. Панова предстает перед читателем в полном блеске - в 1999 г. появилась «Позиционная морфология русского языка», переизданы «Русская фонетика» и вышеупомянутое историческое исследование, наконец, два тома статей (не говорю здесь об учебниках и научно-популярных книгах). В списке трудов М. В. Панова (там же, с. 823-836) фигурирует 100 статей, 80 из которых составляют содержание восьми разделов этих двух томов. Первый раздел назван «Общие вопросы теории». Здесь находим десять статей, в том числе одну из самых ранних (1956) - «О слове как единице языка» (т. 1, с. 51-87) в духе модных тогда дебатов об основных единицах языка (в данном случае это полемика с А. И. Смирницким) [1]. Новаторская, насквозь структурная работа 1960 г. «О частях речи в русском языке» (там же, с. 151-164) заканчивается ударным и стилистически очень характерным финалом: «Данная здесь классификация не может заменить другие классификации, выделяющие в грамматических классах слов иные существенные признаки. Но, может быть, и та точка зрения, которая высказана здесь, несводима к иным решениям данного вопроса. Возможно, Гренландия [2] оказалась здесь непривычно большой, но это обусловлено принятыми принципами: если сами принципы истинны, то такое отклонение от привычных средне-гренландских размеров, может быть, и простительно». Раздел об аналитических прилагательных позднее был развернут в отдельную статью 1971 г. (там же, с. 137-151). Общетеоретический раздел заканчивается самой большой статьей сборника - «Русский язык» (там же, с. 165-252). Эта работа появилась в 1966 г. в первом томе (Индоевропейские языки) серии «Языки народов СССР». Я помню то ощущение свежести и теоретической глубины, которое возникало при чтении статьи. Ничего подобного у других авторов этой (весьма полезной) серии не было. Хорошо, что редакторы не пожалели места для данной статьи. В этот же раздел вошли и поздние работы, в которых постепенно вызревала генеральная идея позиционности, окончательно выраженная в последней книге Панова «Позиционная морфология русского языка»: 1980 «О парадигматике и синтагматике» (там же, с. 17-29); 1992 «Позиционные отношения в стилистике» (там же, с. 30-35); 1998 «Трансформы и нейтрализация» (там же, с. 41-50); 1999 «Позиционные мены значений у слов в зависимости от текста» (там же, с. 36-40). М. В. Панов был, прежде всего, фонологом и фонетистом. Неудивительно поэтому, что раздел II «Фонетика. Фонология. Социофонетика. Орфоэпия» оказался самым большим во всем двухтомнике, в нем 22 статьи. Большинство этих статей относятся к концу 1960-х - началу 1970-х гг., они тесно связаны с его opus magnum - книгой 1967 г. «Русская фонетика». Целая часть этой книги («Из истории изучения русской фонетики») включена в раздел VIII двухтомника (т. 2, с. 647-706). В том же разделе VIII мы находим статьи о лингвистах, так или иначе связанных с фонетикой: о Яковлеве, Реформатском, Аванесове, Горшковой, Брызгуновой. Панов неизменно возвращался к историческим корням фонологии, охотно цитировал Бодуэна де Куртенэ. В фонетических (и грамматических) работах 1960-х гг. часто слышатся отклики на теоретические проблемы, поставленные в американской лингвистике (потом их становится все меньше). Конечно, сейчас трудно сказать, в какой мере идеи автора восходят к внешнему толчку [3], а в какой - обязаны собственным наклонностям и стилю мышления. Примечательна в этом отношении статья 1961 г. «О разграничительных сигналах в языке» (т. 1, с. 297-319), где мы впервые видим характерную черту пановской манеры изложения - выбор в качестве иллюстрации какого-то несуществующего слова или цепочки звуков (в данном случае лéчекрадо) и дальнейший перебор на этом примере всех возможностей теоретического анализа. Любовь к анализу всевозможных фантастических слов видна и в интереснейшей статье 1972 г. «О переводах на русский язык баллады “Джаббервоки” Л. Кэррола» (т. 2, с. 223-232), и в постоянных возвращениях к опытам В. Хлебникова. Большинство статей, вошедших в раздел III «Орфография», исторически связаны с неудавшейся попыткой частичной реформы русской орфографии в 1963-1964 гг. (Обобщающий сборник - «О современной русской орфографии» 1964 г.). Активнейший участник московской фонологической школы, Панов, естественно, был горячим сторонником такой реформы. Центральная статья этого раздела «Об усовершенствовании русской орфографии» (т. 1, с. 522-537) заканчивается словами: «. все вопросы современной орфографической теории должны получить свое решение на основе фонематической теории; эти решения являются наиболее оправданными и с практической точки зрения». К сожалению, некоторое изменение социально-политического климата в стране, связанное с падением Хрущева, не позволило осуществить реформу орфографии. Еще меньше шансов поменять хотя бы детали орфографии в наше время, когда в обществе преобладает тяга к традициям, а реформа 1918 г. приписывается не академикам, а «разрушителям-большевикам». Раздел IV, открывающий второй том, не очень удачно озаглавлен «Вопросы теории». В отличие от раздела I, где речь шла о принципах описания внутренней структуры языка, его можно было бы озаглавить «Динамика языка» или «Русский язык в движении». Бóльшая часть материалов этого раздела связана с проектом, уникальным для советской лингвистики 1960-х гг. Поразительны энергия и организаторские способности Панова, сумевшего увлечь сотрудников Сектора современного русского языка и в короткие сроки осуществить грандиозный проект коллективной монографии «Русский язык и советское общество». В 1962 г. в Алма-Ате (!) выходит в свет проспект работы, а в 1968 г. публикуются четыре тома монографии, посвященные фонетике, грамматике, словообразованию и лексике. Михаил Викторович стоял у истоков следующего важного проекта, посвященного разговорной речи. Вот как об этом пишет во вступлении к книге «Русская разговорная речь» Е. А. Земская: «В течение всей работы над книгой большую помощь авторскому коллективу оказывал М. В. Панов. Он принимал участие в выработке общей концепции монографии, вместе с авторами обсуждал первоначальные варианты всех глав, а также прочитал всю книгу в рукописи и своими критическими замечаниями и советами способствовал ее совершенствованию» [4] [Земская 1973: 3]. Погружение в социолингвистическую действительность влияло на Панова двояким образом. С одной стороны, тяга к философским обобщениям и вера в существование долгосрочных законов языка (ср. частые апелляции к закону фонологического развития славянских языков, открытому Бодуэном де Куртенэ) толкали автора к поискам внешних (идущих от общества) и внутренних (собственно семиотических) моторов развития языка. Последние рассматриваются в весьма характерной работе 1968 г. «Языковые антиномии как внутренние стимулы развития языка» (т. 2, с. 7-22). Что касается внешних влияний, то они разбираются в статье 1962 г. «О развитии русского языка в советском обществе (К постановке проблемы)» (там же, с. 43-62) и во всех остальных статьях 1968 г., включенных в данный раздел (там же, с. 85-193). Разнообразные языковые изменения 1920-1940-х гг. сводятся Пановым к драматической борьбе литературных норм с идущими снизу расшатывающими тенденциями, связанными с социальной подвижностью и приобщением к книге многомиллионных масс [5]. С другой стороны, столкновение исследователя с текучей и противоречивой языковой действительностью могло подорвать веру в реальность с таким трудом построенной конструкции внутренней структуры языка. У ясной структурной концепции мог появиться конкурент в виде более расплывчатого вероятностного взгляда. Этого не произошло. М. В. Панов оставался верным взгляду на язык скорее как на кристаллическую решетку, чем как на поле. Медленная экспансия понятия позиция (от фонетики к грамматике, лексике и стилистике) подтачивала исходный структурный постулат и логически вела к девальвации этого понятия. Но автор этого не замечал. Во всем творчестве Михаила Викторовича явно проступает антиномия логика-математика, твердо следующего раз принятым принципам, и лингвиста-эрудита, чувствующего тончайшие нюансы звучаний и смыслов, поэта, наконец. В этом же разделе IV находим позднюю (1988) статью «Из наблюдений над стилем сегодняшней периодики» (там же, с. 63-84). «Перестройка» началась, русский язык стоит перед грядущими переменами, но тех внешних моторов, которые действовали в 1920-х гг., нет и в помине. Панов доволен наступившими переменами, но не ищет их корней, а ограничивается мягкими стилистическими рекомендациями. В разделе V «Морфология и словообразование» собраны по преимуществу работы 1970-х гг., но есть и поздние, например, небольшая, но замечательно свежая статья 2001 г. «Отношение частей речи к слову» (там же, с. 286-304). Здесь есть работа, в которой виден Панов-полемист. Это статья «Об изучении русского словообразования» (там же, с. 269-281), отклик на книгу Н. М. Шанского «Очерки по русскому словообразованию» [Шанский 1968]. «Очерки. » Шанского подвергнуты сокрушительной критике, главным образом, за постоянное смешение диахронии и синхронии (вопреки теоретическим декларациям), но также за отступления от логики, претенциозное и бездоказательное утверждение собственного мнения на фоне ошибок предшественников и т. п. Статья написана в состоянии крайнего раздражения, она пестрит выражениями грубое смешение, напрасно приписывает, неверно, произвол, сбивчивость и эклектичность, самообман, несерьезный и т. д. При всем этом Панов находит и некоторые достоинства у критикуемого автора (методически удачно. интересен материал. плодотворно внимание к стилистическим аффиксам), но недостатки перевешивают, и потому (финальный язвительный coup de grace) «. необходимо сказать, что мнения Н. М. Шанского не всегда убедительны и значения последнего слова науки они не имеют». Пановский идеал ведения полемики косвенно проглядывает в описаниях фонологических споров далекого XIX в., ср. «Бодуэн де Куртенэ и видел неправильность взглядов Крушевского, и прозревал их плодотворность (если на их основе построить другую, не парадигматическую фонологию). Отсюда метания, резкие сдвиги в оценке деятельности Крушевского, отсюда жестокая борьба со взглядами Крушевского, кончившаяся тем, что Бодуэн де Куртенэ принял в качестве исходных отвергнутые им положения Крушевского и стал на их основе строить фонетику сочетаний» (там же, с. 668). И через страницу: «Суд Бодуэна де Куртенэ: “Крушевский не наметил ни одного нового направления в науке, не установил новых истин, а только умел старые истины излагать в привлекательной и доступной форме” - крайне несправедлив» (там же, с. 669). Раздел VI «Преподавание русского языка» содержит 7 статей на педагогические темы. Судить о Панове как о педагоге средней школы можно будет только после серьезного анализа текста созданных им учебников и опыта их применения в школе - «Учебника для национальных школ» (в соавторстве с Р. Б. Сабаткоевым; 1982-1983, переиздания 1993 и 2002 гг.) и «Учебника для средней школы, 5 класс» (в соавторстве с И. С. Ильинской и С. М. Кузьминой, 1994 г.). Заметим характерное отступление от квалификации числительных. В работах 1960-х гг. им было отказано в статусе особой части речи, теперь же (в 1995 г.) они фигурируют именно как особая часть речи, ср. «Числительные в новом учебнике» (там же, с. 359-372). Означает ли это, что для школьников Панов заключал компромисс с традицией? Может быть, произошел сдвиг в его грамматической концепции, ведь в «Позиционной морфологии русского языка» числительные тоже считаются особой частью речи. В разделе VII «Поэтика» собраны статьи 1980-1990-х гг., в которых Панов выступает как крупный специалист в этой специфической области. Программное значение имеет большая двухчастная статья «Ритм и метр в русской поэзии» (там же, с. 387-445). Здесь же находим фонетическую статью «Сценическая речь и театральные системы» (там же, с. 551-566) и замечательную статью «Даниил Хармс» (там же, с. 525-550), где есть все - и фонетика, и семантика, и поэтика, и политика, и это все проникнуто тонким эстетическим чувством и трагическим ощущением эпохи. Завершает двухтомник раздел VIII «История отечественного языкознания». Очень точное название. Теоретическая концепция Московской фонологической школы навеяна самим русским языком с его развитой морфонологией, с его резким контрастом ударных и безударных слогов, разнообразием слабых позиций. Отсюда и своеобразный патриотизм фонологов-москвичей. Уже в пору зрелости МФШ возник соблазн углубить в прошлое свои идеи, найти своего идейного праотца не в Бодуэне де Куртенэ, а в москвиче Фортунатове, тем более что именно Фортунатов (с его «подспудным фонологизмом») возглавил в 1904 г. Орфографическую подкомиссию Академии наук. В 1971 г. в статье «Александр Александрович Реформатский» (там же, с. 789-801) находим такие слова: «А. А. Реформатский, вместе с другими основателями этой школы - Р. И. Аванесовым, В. Н. Сидоровым, П. С. Кузнецовым, отстаивал взгляды, имеющие очень ясную родословную. Все четверо зачинателей были учениками учеников Ф. Ф. Фортунатова. Новомосковская школа продолжала дело московской фортунатовской школы» (там же, с. 790). А через четверть века появилась большая статья Панова «Московская лингвистическая школа. 100 лет» (там же, с. 615-646). Впрочем, научная генеалогия МФШ не столь очевидна. Она сформировалась в конце 1930-х гг., и центром ее была кафедра русского языка в Мосгорпеде, созданная Аванесовым. Помимо только что упомянутых там работали А. М. Сухотин и Г. О. Винокур. Совместная работа, научные дискуссии, ощущение своей «научности» и «современности» на фоне марристских фантазий, шедших из Ленинграда, наконец, чтение зарубежной литературы (и Соссюра, и пражцев, и американцев) способствовали кристаллизации фонологических идей этой группы. Некоторые из отцов-основателей МФШ в 1920-е гг. участвовали в работах Московской диалектологической комиссии, руководителем которой был Д. Н. Ушаков. Ушаков и Реформатский на протяжении многих лет обменивались шутливыми cher élève и maitre, но считать Ушакова отцом МФШ было бы большой натяжкой. Не следует преувеличивать и научную зависимость Ушакова от Фортунатова. Конечно, Ушаков писал у Фортунатова кандидатскую работу «Склонение у Гомера» (по-видимому, насквозь компаративистскую), но затем занимался совсем другими сюжетами. Одна статья стоит особняком в разделе VIII, это «Воспоминания об Алексее Михайловиче Сухотине» (там же, с. 776-778). Только здесь Михаил Викторович немного приоткрывается перед читателем. Написать биографию Панова-человека едва ли возможно. Но вот создать научную биографию М. В. Панова, показать его идейную эволюцию в научном и общественном контексте эпохи было бы очень важно и поучительно. Вышедшие два тома его статей окажутся важным подспорьем для того, кто взял бы на себя этот труд.

1. Ср. работу «О значении морфологического критерия для фонологии» [Макаев и др. 1953], опубликованную в ряду откликов на статью С. К. Шаумяна [Шаумян 1953] «Проблема фонемы».

2. В начале статьи М. В. Панов ссылается на опыт картографии, где разные проекции в равной мере истинны, хотя и кажутся очень разными человеческому глазу.

3. Огромное влияние на Панова оказала книга Якобсона, Фанта и Халле «Preliminaries to speech analysis» [Jakobson et al. 1955]. Дихотомические дифференциальные признаки надолго становятся важнейшим аргументом во всевозможных фонологических рассуждениях автора, ср. статью 1984 г. «О разграничении сегментных и суперсегментных единиц» (т. 1, с. 393-400).

4. Интересно, что думал Филин об этом признании заслуг опального ученого?

5. Трудно сказать, давили ли на автора обстоятельства времени. Интересен следующий пассаж (т. 2, с. 45): «Овладеть новым пониманием нормы, характерным для литературного языка, можно было только на первоклассных авторитетных образцах современной речи. Такими образцами оказались статьи, выступления В. И. Ленина и его соратников (М. И. Калинина, А. В. Луначарского, Я. М. Свердлова, Г. В. Чичерина и др.)». Явный перебор! Поскольку на следующей странице Сталин порицается за стремление к ультранейтральности, видно, что Панов рад десталинизации, но перечисленные соратники Ленина явно не влияли на язык масс. Труды Ленина, конечно, конспектировали все студенты, но большинство предпочитали Сталина, где «все короче и яснее».

Земская 1973 - Русская разговорная речь / Отв. ред. Е. А. Земская. М., 1973.

Макаев и др. 1953 - Э. А. Макаев, Н. А. Слюсарева, G. Kircher, И. А. Лукницкий, Т. А. Бертагаев, М. В. Панов. Отклики на статью С. К. Шаумяна «Проблема фонемы» // Изв. АН СССР. Отд. лит. и яз. Т. XII. 1953. Вып. 4.

Панов 1990 - М. В. Панов. История русского литературного произношения XVIII-XX вв. М., 1990.

Шанский 1968 - Н. М. Шанский. Очерки по русскому словообразованию. М., 1968.

Шаумян 1953 - С. К. Шаумян. Проблема фонемы // Изв. АН СССР. Отд. лит. и яз.. Т. XI. 1952. Вып. 4.

Jakobson et al. 1955 - R. Jakobson, G. M. C. Fant, M. Halle. Preliminaries to speech analysis. Camb., 1955.

Автор рецензии: А. Я. Шайкевич

Рецензия опубликована в: Русский язык в научном освещении. - № 1(15). - М., 2008. - С. 298-303.

Источник:

philology.ru

М. В. Панов Труды По Общему Языкознанию И Русскому Языку. Т. 2 в городе Саратов

В данном каталоге вы всегда сможете найти М. В. Панов Труды По Общему Языкознанию И Русскому Языку. Т. 2 по доступной цене, сравнить цены, а также найти иные предложения в категории Наука и образование. Ознакомиться с характеристиками, ценами и обзорами товара. Транспортировка производится в любой город России, например: Саратов, Санкт-Петербург, Екатеринбург.